No edit permissions for Ukrainian

39

бгавішйатас тавбгадрв
абгадре джгардгамау
локн са-плс трі чаі
мухур крандайішйата

бгавішйата  —  народяться; тава  —  твої; абгадрау  —  два лихих сина; абгадре  —  о нещасна; джгара-адгамау  —  народжені з гріховного лона; локн  —  всі планети; са-плн  —  з їхніми правителями; трн  —  троє; чаі  —  норовлива; муху  —  постійно; кран-дайішйата  —  сіятимуть горе.

О норовлива жінко, з твого гріховного лона з’являться на світ два лихих сина. Вони, о нещасна, постійно сіятимуть горе по всіх трьох світах.

ПОЯСНЕННЯ: Лихі діти народжуються з гріховного лона. У «Бгаґавад-ґіті» (1.40) сказано: «Коли суспільство свідомо нехтує реґулівними засадами релігійного життя, жіноцтво впадає в гріх і внаслідок цього на світ з’являються небажані діти». Насамперед це стосується хлопців    —    якщо мати не доброчесна, в неї не може бути доброчесних синів. Вчений Каш’япа міг передбачити вдачу синів, що мали народитися з гріховного лона Діті. Її лоно стало гріховним, тому що вона, піддавшись надмірній хтивості, порушила всі закони і вказівки писань. У суспільстві, де переважають такі жінки, даремно сподіватися хороших дітей.

« Previous Next »