4
раддадгнйа бгактйа
брӯхі тадж-джанма-вістарам
ше на тпйаті мана
пара каутӯхала хі ме
раддадгнйа — сповненій віри людині; бгактйа — відданому; брӯхі — будь ласка, розкажи; тат — Його; джанма — з’явлення; вістарам — докладно; ше — великий мудрче; на — не; тпйаті — задовольняється; мана — розум; парам — вкрай; каутӯхалам — допитливий; хі — певно; ме — мій.
Мій розум згорає від цікавості і я зовсім не наситився розповідями про Господнє з’явлення. Отож, будь ласка, розповідай далі вірному Господньому відданому.
ПОЯСНЕННЯ: Людина, яка має щиру віру в Господа і бажання пізнати Його, безперечно, гідна почути про трансцендентні розваги з’явлення і зникнення Верховного Бога-Особи. Відура був з усіх поглядів гідний слухати це трансцендентні оповіді.