51
маітрейа увча
рутв бгґавата паутрам
амодата дітір бгам
путрайо ча вадга кшд
відітвсін мах-ман
маітрейа увча — мудрець Майтрея сказав; рутв — почувши; бгґаватам — що стане великим відданим Господа; паутрам — внук; амодата — зраділа; діті — Діті; бгам — дуже; путрайо — двох синів; ча — також; вадгам — вбивство; кшт — від Крішни; відітв — знаючи це; сіт — стала; мах-ман — дуже задоволена в розумі.
Мудрець Майтрея сказав: Почувши, що її внук буде великим відданим і що її сини загинуть від руки Крішни, Діті подумки дуже зраділа.
ПОЯСНЕННЯ: Коли Діті довідалася, що через невчасне зачаття її сини стануть демонами і воюватимуть із Господом, вона дуже засмутилась. Але коли вона почула, що її внук буде великим відданим і що два її сина загинуть від руки Господа, це її дуже втішило. Бувши дружиною великого мудреця і дочкою великого Праджапаті, Дакші, вона знала, що загинути від руки Бога-Особи — велика удача. Господь абсолютний, тому і милість, і кара, які Він комусь посилає, також однаково абсолютні. І коли Він милує когось, і коли Він карає когось, між цими Його діями немає різниці. Демон, якого вбиває Господь, досягає того самого результату, що й людина, яка досягла звільнення після багатьох, багатьох життів, присвячених покуті та аскезі. Варто відзначити вжите в цьому вірші слово бгам, яке вказує на те, що почуте було для Діті дуже радісною несподіванкою.
Так закінчуються пояснення Бгактіведанти до «Шрімад-Бгаґаватам», Третьої пісні, чотирнадцятої глави, яка має назву «Зачаті в сутінках сини Діті».