21
санна-ауірам апета-сдгваса
кта-пратікрам ахрйа-вікрамам
вілакшйа даітйа бгаґавн сахасра-ір
джаґда нрйаам ді-сӯкарам
санна — здобув; ауірам — силу; апета — вільний від; сдгвасам — страху; кта — зробивши; пратікрам — опір; ахрйа — нездоланну; вікрамам — маючи силу; вілакшйа — побачивши; даітйам — демона; бгаґавн — гідний поклоніння Брахма; сахасра-ні — провідник тисяч мудреців; джаґда — звернувся; нрйаам — Господа Нараяну; ді — первісного; сӯкарам — що має подобу вепра.
Прибувши на місце бою, Брахма, провідник тисяч мудреців і трансценденталістів, побачив демона, який здобув таку небувалу могутність, що ніхто у світі не міг воювати з ним. Тоді Брахма звернувся до Нараяни, що вперше прибрав подоби вепра.