No edit permissions for Ukrainian

18

еша мнаві те ґарбга
правіша каіабгрдана
авідй-саайа-ґрантгі
чгіттв ґ вічарішйаті

еша  —  той самий Верховний Бог-Особа; мнаві  —  дочко Ману; те  —  твоє; ґарбгам  —  в лоно; правіша  —  увійшов; каіабга-ардана  —  що вбив демона Кайтабгу; авідй  —  невігластва; саайа  —  і сумнівів; ґрантгім  —  вузол; чгіттв  —  розтявши; ґм  —  світ; вічарішйаті  —  обійде в Своїх мандрах.

Далі Господь Брахма сказав Девахуті: Люба дочко Ману, той самий Верховний Бог-Особа, який убив демона Кайтабгу, зараз лежить у твоєму череві. Він розрубає всі вузли невігластва і сумнівів у твоєму серці, а потім обійде у Своїх мандрах весь світ.

ПОЯСНЕННЯ: Тут дуже важливим є слово авідй. Авід’єю називають забуття про свою тотожність. Кожен з нас    —    духовна душа, але ми забули про це. Ми думаємо: «Я    —    тіло». Це називається авід’я. Саайа-ґрантгі означає «сумніви». Вузол сумнівів затягується в серці живої істоти, коли вона ототожнює себе з матеріальним світом. Цей вузол називають також аханкара, точкою стикання матерії і духу. Отримавши в учнівській спадкоємності істинне знання зі священних писань і правильно застосувавши його в житті, можна звільнитися з полону цього рабського поєднання матерії й духу. Брахма запевняє Девахуті, що її син скоро наділить її знанням, а після того стане мандрувати всім світом, несучи людям філософію санкг’ї.

Слово саайа означає «сумнівне знання». Умоглядне знання і знання, отримане практикою псевдо-йоґи. просякнуте сумнівами. Нині люди вдаються до так званої йоґи з думкою про те, що збуджуючи різні центри в тілі можна усвідомити свою тотожність із Богом. Умоглядні мислителі притримуються таких самих уявлень, але всі ці ідеї породжують численні сумніви. Справжнє знання викладено в «Бгаґавад-ґіті»: «Просто думай про Крішну, поклоняйся Крішні і стань відданим Крішни». Це істинне знання, і кожен, хто живе згідно з цими засадами, досягає досконалості, щодо цього немає сумніву.

« Previous Next »