No edit permissions for Ukrainian

28

баху-джанма-віпаквена
самйаґ-йоґа-самдгін
драшу йатанте йатайа
ӯнйґрешу йат-падам

баху  —  багатьох; джанма  —  народжень; віпаквена  —  зрілістю; самйак  —  досконалі; йоґа-самдгін  —  йоґічним трансом; драшум  —  побачити; йатанте  —  намагаються; йатайа  —  йоґи; ӯнйа-аґрешу  —  у відлюдних місцях; йат  —  чиї; падам  —  стопи.

Протягом багатьох життів піднімаючись до повної духовної зрілості, йоґи йдуть у відлюдні місця й занурються в довершений транс, щоб побачити лотосові стопи Верховного Бога-Особи.

ПОЯСНЕННЯ: Тут згадано деякі важливі моменти щодо практики йоґи. Слова баху-джанма-віпаквена означають «після багатьох, багатьох життів зрілої практики йоґи  ». Інше словосполучення, самйаґ-йоґа-самдгін, означає «досконалою практикою системи йоґи  ». Досконала практика йоґи    —    це бгакті-йоґа, бо доки йоґ не досягнув рівня бгакті-йоґи, або відданості Верховному Богові-Особі, його практика ще не стала досконалою. Це саме сказано і в «Шрімад Бгаґавад-ґіті»: бахӯн джанманм анте    —    через багато, багато життів ґ’яні, який розвинув зріле трансцендентне знання, віддається Верховному Богові-Особі. Те саме повторює Кардама Муні. Тільки через багато, багато років і багато, багато життів довершеної практики на відлюдді можна побачити лотосові стопи Верховного Господа. Не треба думати, що, просто опанувавши якісь сидячі пози, йоґ стає досконалим. Йоґу треба практикувати тривалий час    —    «багато, багато життів», і тільки тоді можна досягнути зрілості. Крім того, практикувати йоґу треба на самоті. Той, хто вправляється в йозі посеред людного міста чи публічного парку і вважає, що став Богом, просто заплативши комусь гроші за уроки йоґи, перебуває в ілюзії. Це все просто брехлива пропаґанда. Справжні йоґи виконують свою практику на відлюдді і досягають успіху за багато, багато життів, якщо віддаються Верховного Бога-Особу. В цьому полягає досконалість йоґи.

« Previous Next »