19
йама-дӯтау тад прптау
бгімау сарабгасекшаау
са дшв траста-хдайа
акн-мӯтра вімучаті
йама-дӯтау — два посланці Ямараджі; тад — тоді; прптау — що прийшли; бгімау — страхітливі; са-рабгаса — розлючені; ікшаау — їхні очі; са — він; дшв — побачивши; траста — перелякане; хдайа — його серце; акт — випорожнення; мӯтрам — сечу; вімучаті — випускає.
Під час смерті він бачить посланців бога смерті, що постають перед ним із налитими люттю очима, і від жаху випускає сечу й випорожнення.
ПОЯСНЕННЯ: Коли жива істота покидає своє тіло, вона може піти до судді всіх гріхів, якого називають Ямараджею, або на вищі планети, аж до Вайкунтги. Тут Господь Капіла описує, що чекає на людей, протягом життя занурених в чуттєві втіхи й діяльність тільки задля сім’ї, в руках посланців Ямараджі, яких звуть ямадутами. Під час смерті тих людей, які без міри віддавалися чуттєвими втіхам, беруть у свої руки ямадути і доправляють до планети Ямараджі. Які там умови, описано в наступних віршах.