No edit permissions for Ukrainian

28

йс тмісрндга-тміср
рауравдй ча йтан
бгукте наро в нрі в
мітга саґена нірміт

й  —  яке; тмісра  —  назва пекла; андга-тміср  —  назва пекла; раурава  —  назва пекла; дй  —  та інші; ча  —  і; йтан  —  кари; бгукте  —  отримує; нара  —  чоловік; в  —  чи; нрі  —  жінка; в  —  чи; мітга  —  спільно; саґена  —  єднанням; нірміт  —  спричинені.

Чоловіки й жінки, чиє життя було сповнене розпусти, зазнають страшних мук у пеклах Тамісра, Андга-тамісра і Раурава.

ПОЯСНЕННЯ: Матеріалістичне життя засновується на сексі. Секс становить основу життя матеріалістів, які в боротьбі за існування зазнають численних страждань. Тому ведична культура обмежує статеве життя, дозволяючи його тільки одруженим парам і тільки для зачаття дітей. Але коли чоловік і жінка задля чуттєвого задоволення вступають у позашлюбні чи гріховні зносини, їх обох чекає сувора кара, якщо не в цьому житті, то після смерті. Ще за цього життя їх карають жорстокі хвороби, як оце сифіліс чи гонорея, а наступного життя, як ми читаємо на цих сторінках «Шрімад-Бгаґаватам», їх чекають всілякі муки в пеклі. У першій главі «Бгаґавад-ґіти» теж засуджено гріховне статеве життя і сказано, що батьки незаконно народжених дітей потрапляють до пекла. Ці вірші «Бгаґаватам» підтверджують це і зазначають, що такі грішники йдуть до пекла за назвою Тамісра, Андга-тамісра або Раурава.

« Previous Next »