No edit permissions for Ukrainian

2

калала тв ека-ртреа
пача-ртреа будбудам
дахена ту каркандгӯ
пей аа в тата парам

калалам  —  злиття сперматозоїда і яйцеклітини; ту  —  тоді; ека-ртреа  —  першої ночі; пача-ртреа  —  п’ятої ночі; будбудам  —  бульбашка; даа-ахена  —  за десять днів; ту  —  тоді; каркандгӯ  —  як слива; пеі  —  згусток плоті; аам  —  яйце; в  —  чи; тата  —  відтоді; парам  —  потім.

Першої ночі відбувається злиття сперматозоїда з яйцеклітиною, а на п’яту ніч це сполучення розвивається в бульбашку, яка на десяту ніч прибирає форми сливи. Після того вона поступово перетворюється в згусток плоті чи в яйце, залежно від виду життя.

ПОЯСНЕННЯ: Тіло, яке отримує душа, розвивається одним з чотирьох способів, залежно від виду життя. Один різновид тіл, як-от тіла дерев та інших рослин, проростає з землі; другий різновид (мухи, мікроби чи клопи) розвивається з поту; третій різновид розвивається з яєць, а четвертий формується з зародку. Цей вірш каже, що після злиття яйцеклітини і сперматозоїда поступово формується або згусток плоті, або яйце, залежно від виду життя. Якщо душа народилася серед птахів, формується яйце, а якщо серед тварин чи людей, формуєть згусток плоті.

« Previous Next »