No edit permissions for Ukrainian

31

ханйат ханйатм еша
ппа практі-друа
джіва джаґад асв у
куруте бгасмасд дгрувам

ханйатм  —  повинен бути вбитий; ханйатм  —  повинен бути вбитий; еша  —  цей цар; ппа  —  втілення гріха; практі  —  за природою; друа  —  страхітливий; джіван  —  живучи; джаґат  —  весь світ; асау  —  він; у  —  дуже скоро; куруте  —  зробить; бгасмаст  —  у попіл; дгрувам  —  напевно.

Смерть йому! Смерть йому!    —    вигукнули великі мудреці й святі.    —    Це страшна і гріховна людина. Якщо він залишиться живим, він дуже скоро оберне весь світ на попіл.

ПОЯСНЕННЯ: Святі особи звичайно дуже добрі до всіх живих істот, але їх не засмучує смерть змії чи скорпіона. Святим не годиться вбивати, але писання заохочують їх вбивати демонів, що нічим не ліпші за змій та скорпіонів. Тому святі мудреці одностайно вирішили вбити царя Вену, що на всіх наганяв жах і був великою загрозою для всього людства. Можна побачити, яку владу мали святі мудреці над царем. Якщо цар чи уряд стає демонічним, обов’язок святої особи полягає в тому, щоб змістити цей уряд і замінити його гідними людьми, які діють згідно з настановами та вказівками святих осіб.

« Previous Next »