No edit permissions for Ukrainian
15
тм анвадгват тад ваінйа
купіто ’тйаруекшаа
ара дгануші сандгйа
йатра йатра палйате
тм — Землю в подобі корови; анвадгват — переслідуючи; тат — тоді; ваінйа — син царя Вени; купіта — дуже розгніваний; аті-аруа — дуже червоні; ікшаа — його очі; арам — стрілу; дгануші — на лук; сандгйа — поклавши; йатра йатра — куди тільки; палйате — вона втікає.
Побачивши це, Махараджа Прітгу дуже розгнівався, а його очі стали червоні, як ранкове сонце. Поклавши стрілу на тятиву лука, він мчав за Землю в образі корови всюди, куди вона тільки бігла.