No edit permissions for Ukrainian

15

тм анвадгват тад ваінйа
купіто ’тйаруекшаа
ара дгануші сандгйа
йатра йатра палйате

тм  —  Землю в подобі корови; анвадгват  —  переслідуючи; тат  —  тоді; ваінйа  —  син царя Вени; купіта  —  дуже розгніваний; аті-аруа  —  дуже червоні; ікшаа  —  його очі; арам  —  стрілу; дгануші  —  на лук; сандгйа  —  поклавши; йатра йатра  —  куди тільки; палйате  —  вона втікає.

Побачивши це, Махараджа Прітгу дуже розгнівався, а його очі стали червоні, як ранкове сонце. Поклавши стрілу на тятиву лука, він мчав за Землю в образі корови всюди, куди вона тільки бігла.

« Previous Next »