26
пумн йошід ута кліба
тма-самбгвано ’дгама
бгӯтешу ніранукроо
нп тад-вадго ’вадга
пумн — чоловік; йошіт — жінка; ута — також; кліба — євнух; тма-самбгвана — що дбає про своє підтримання; адгама — найнижчий з людей; бгӯтешу — до інших живих істот; ніранукроа — без співчуття; нпм — для царів; тат — його; вадга — вбивство; авадга — не вбивство.
Цар може вбити кожного, — чи це чоловік, жінка, чи євнух, — хто з жорстокосердя дбає тільки про себе й не має співчуття до інших живих істот. Вбивство такої істоти не вважають навіть за вбивство.
ПОЯСНЕННЯ: Земна планета від природи жіночої статі, і тому цар повинен захищати її. Однак Прітгу Махараджа заперечує це, кажучи, що якщо якийсь підданий — чи це чоловік, жінка, чи євнух, — не виявляє співчуття до своїх ближніх, то цар може вбити його чи її, і це не вважатимуть навіть за вбивство. У духовному житті теж самозадоволеного відданого, який не проповідує славу Крішну, не вважають за відданого найвищого рівня. Відданий, який співчуває невинним людям, позбавленим знання про Крішну, й намагається проповідувати їм, перебуває на вищому рівні. У своїх молитвах до Господа Прахлада Махараджа каже, що його не цікавить особисте звільнення з матеріального світу, навпаки, він не хоче звільнення з матеріального оточення доти, доки не досягнуть звільнення всі палі душі. Навіть у сфері матеріальної діяльності на людині, яка не дбає про добро інших людей, лежить осуд Бога-Особи чи Його втілень, як оце Прітгу Махараджа.