No edit permissions for Ukrainian
27
ева птгв-дайа птгвім
аннд сваннам тмана
доха-ватсді-бгедена
кшра-бгеда курӯдваха
евам — так; птгу-дайа — цар Прітгу та інші; птгвім — Землю; анна-ад — всі живі істоти, що бажали їжі; су-аннам — їжу, яку вони бажали; тмана — для виживання; доха — для доїння; ватса-ді — телятами, дійницями і доярами; бгедена — різними; кшіра — молоко; бгедам — різне; куру-удваха — о чільник Куру.
Дорогий Відуро, старійшина Куру, так цар Прітгу та всі інші істоти, які потребують їжі, створили різних телят і надоїли своє молоко. У формі цього молока всі вони отримали свою їжу.