30
на вадгйо бгаватм індро
йад йаджо бгаґават-тану
йа джіґгсатга йаджена
йасйешс танава сур
на — не; вадгйа — повинен бути вбитий; бгаватм — вами; індра — цар райських планет; йат — бо; йаджа — одне з імен Індри; бгаґават-тану — частка тіла Верховного Бога-Особи; йам — кого; джіґгсатга — ви бажаєте вбити; йаджена — жертвопринесенням; йасйа — Індри; іш — божества, яким поклоняються; танава — частини тіла; сур — півбоги.
Господь Брахма сказав їм: Дорогі жерці, ви не повинні вбивати Індру, царя райських планет. Це не входить до ваших обов’язків. Знайте, що Індра майже не поступається Верховному Богові-Особі. Він один з наймогутніших помічників Бога-Особи. Приносячи жертви, ви намагаєтесь задовольнити півбогів, але ви повинні розуміти, що ці всі півбоги являють собою частки Індри, царя райських планет. Тому хіба можна вбивати його під час такого великого жертвопринесення?