No edit permissions for Ukrainian

38

са тва вімйсйа бгава праджпате
сакалпана віва-сдж піпіпхі
аіндрі ча мйм упадгарма-мтара
прачаа-пкгаа-патга прабго джахі

са  —  вищезгаданий; твам  —  ти; вімйа  —  обміркувавши; асйа  —  цього світу; бгавам  —  існування; прадж-пате  —  захисниче людей; сакалпанам  —  рішучість; віва-сджм  —  прародителів світу; піпіпхі  —  виконай; аіндрім  —  яку породив цар райських планет; ча  —  також; мйм  —  ілюзію; упадгарма  —  безбожної форми так званої санн’яси; мтарам  —  мати; прачаа  —  люту й небезпечну; пкгаа-патгам  —  гріховний шлях; прабго  —  Господи; джахі  —  будь ласка, подолай.

Захисниче людей, будь ласка, зваж на мету, з якою Господь Вішну послав тебе як втілення. Безбожні засади, які породив Індра,    —    це мати численних облудних релігій. Будь ласка, негайно поклади край цьому шарлатанству.

ПОЯСНЕННЯ: Господь Брахма називає царя Прітгу праджпате, щоб нагадати йому про його велику відповідальність і обов’язок дбати про мир і процвітання в своїй державі. Тільки для цього Верховний Бог-Особа наділив Махараджу Прітгу особливою могутністю. Ідеальний цар зобов’язаний стежити за тим, щоб його піддані належним чином дотримувалися релігійних засад. Господь Брахма особисто попрохав царя Прітгу викорінити псевдорелігійність, яку породив цар Індра. Іншими словами, цар чи уряд мусить викорінювати всі форми псевдорелігійності, що їх запроваджують безчесні люди. Відначально існує тільки одна релігія, яку дає Верховний Бог-Особа і яку передають ланцюгом учнівської спадкоємності в двох формах. Господь Брахма попрохав Прітгу Махараджу утриматися від даремного змагання з Індрою, що твердо вирішив не дати Прітгу Махараджі завершити сто жертвопринесень. Щоб уникнути небажаних наслідків і виконати первісне призначення свого втілення, Махараджі Прітгу ліпше було припинити яґ’ю. Призначення, задля якого він прийшов, полягало в тому, щоб створити хороший уряд і навести лад у державі.

« Previous Next »