No edit permissions for Ukrainian

18

сарва евартвіджо дшв
садасй са-діваукаса
таір ардйамн субга
ґрвабгір наікадгдраван

сарве  —  всі; ева  —  певно; твіджа  —  жерці; дшв  —  побачивши; садасй  —  всі учасники жертвопринесення; са-діваукаса  —  разом з півбогами; таі  —  тими (каменями); ардйамн  —  мордовані; су-бгам  —  великою мірою; ґрвабгі  —  каменями; на екадг  —  на рзіні боки; адраван  —  стали розбігатися.

На голову всіх жерців та інших учасників жертвопринесення сипалося невпинним градом каміння, завдаючи їм невимовних страждань. Рятуючи своє життя, вони розбігалися на всі боки.

« Previous Next »