8
са іттгам дійа сурн аджас ту таі
саманвіта пітбгі са-праджеаі
йайау сва-дгішйн нілайа пура-двіша
каілсам адрі-правара прійа прабго
са — він (Брахма); іттгам — так; дійа — настановивши; сурн — півбогів; аджа — Господь Брахма; ту — тоді; таі — тими; саманвіта — супроводжуваний; пітбгі — пітами;
Давши ці настанови півбогам, пітам і повелителям живих істот, Господь Брахма взяв їх із собою й вирушив до обителі Господа Шіви, на гору Кайласа.
ПОЯСНЕННЯ: Наступні чотирнадцять віршів описують обитель Господь Шіви, відому як Кайласа.