No edit permissions for Ukrainian

57

мша-чатвара-ратгйа-
мрґа чандана-чарчітам
лджкшатаі пушпа-пгалаіс
таулаір балібгір йутам

мша  —  повністю очищені; чатвара  —  чотирикутники; ратгй  —  шляхи; аа  —  підвищення; мрґам  —  дороги; чандана  —  сандалом; чарчітам  —  побризкані; лджа  —  смаженим рисом; акшатаі  —  ячменем; пушпа  —  квітами; пгалаі  —  і плодами; таулаі  —  рисом; балібгі  —  сприятливими дарами; йутам  —  споряджені.

Усі майдани, дороги й вулиці місця, а також узвишшя на перехрестях були ретельно вимиті й побризкані сандаловою водою. Всюди на знак щастя були розсипані зерна рису та ячменю, квіти, плоди та багато інших святкових дарів.

« Previous Next »