No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 42

йе даа пила рӣ-ачӣ бхгйаватӣ
се даа прасда анйа лока пбе кати

йе даа — такое наказание; пила — получила; рӣ-ачӣ бхгйаватӣ — благословенная мать Шачидеви; се даа — такое наказание; прасда — милость; анйа — другой; лока — человек; пбе — получит; кати — как.

«Подобного наказания была удостоена и Шачидеви, мать Господа. Можно ли в целом свете найти кого-то более удачливого, чем она, удостоившаяся этого наказания?»

Шачидеви была наказана похожим образом, о чем рассказывается в двадцать второй главе Мадхья-лилы «Чайтанья-бхагаваты». Однажды Шачидеви, внешне проявляя свою женскую природу, обвинила Адвайту Прабху в том, что это Он склонил ее сына стать санньяси. Чайтанья Махапрабху счел это за оскорбление и, во искупление этого оскорбления, велел Шачидеви коснуться лотосных стоп Адвайты Ачарьи.

« Previous Next »