No edit permissions for Español

Text 42

ye daṇḍa pāila śrī-śacī bhāgyavatī
se daṇḍa prasāda anya loka pābe kati


ye daṇḍa—el castigo; pāila—obtuvo; śrī-śacī bhāgyavatī—la sumamente afortunada madre Śacīdevī; se daṇḍa—el mismo castigo; prasāda—merced; anya—otra; loka—persona; pābe—puede obtener; kati—cómo.


«Madre Śacīdevī recibió un castigo semejante. ¿Quién puede ser más afortunado que ella para recibir tal castigo?»


SIGNIFICADO: Madre Śacīdevī fue castigada de un modo parecido, como se menciona en el Capítulo Vigésimo Segundo del Madhya-khaṇḍa del Caitanya-bhāgavata. Madre Śacīdevī, mostrando, en apariencia, su naturaleza femenina, acusó a Advaita Prabhu de animar a su hijo a que Se hiciese sannyāsī. Caitanya Mahāprabhu, tomando esa acusación como una ofensa, pidió a Śacīdevī que tocase los pies de loto de Advaita Ācārya para mitigar la ofensa que supuestamente había cometido.

« Previous Next »