No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 77

наитач читра бхагавати хй ананте джагад-ӣваре
ота протам ида йасмин тантушв ага йатх паа

на — не; этат — это; читрам — удивительно; бхагавати — в Верховной Личности Бога; хи — поистине; ананте — в безграничном; джагат-ӣваре — владыке вселенной; отам — вдоль; протам — поперек; идам — эта вселенная; йасмин — в котором; тантушу — в нитях; ага — о царь; йатх — как; паа — ткань.

«Подобно нитям, которые пронизывают ткань вдоль и поперек, Верховный Господь прямо и косвенно присутствует во всем, что мы наблюдаем в этом мире. И для Него в этом нет никакого чуда».

Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.15.35).

« Previous Next »