No edit permissions for Čeština

Text 77

naitac citraṁ bhagavati
hy anante jagad-īśvare
otaṁ protam idaṁ yasmin
tantuṣv aṅga yathā paṭaḥ

na – ne; etat – toto; citram – úžasné; bhagavati – v Nejvyšší Osobnosti Božství; hi – jistĕ; anante – v neomezeném; jagat-īśvare – vládci vesmíru; otam – podélnĕ; protam – našíř; idam – tento vesmír; yasmin – v nĕmž; tantuṣu – ve vláknech; aṅga – ó králi; yathā – stejnĕ jako; paṭaḥ – látka.

„Stejnĕ jako jsou v tkaninĕ vlákna podélnĕ i příčnĕ, tak i Nejvyšší Osobnost Božství existuje přímo i nepřímo ve všem, co v tomto vesmírném projevu vidíme. To pro Nĕho není nic úžasného.“

Tento verš pochází ze Śrīmad-Bhāgavatamu (10.15.35).

« Previous Next »