No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 45

кабху мду-хасте каила мтке тана
мтке мӯрччхит декхи’ карайе крандана

кабху — иногда; мду-хасте — Своими нежными ручонками; каила — совершал; мтке — Своей матери; тана — наказание; мтке — мать; мӯрччхит — когда упала без чувств; декхи’ — видя это; карайе — стал; крандана — плакать.

Однажды маленький Чайтанья Махапрабху ударил мать Своей нежной ручонкой, и Шачидеви притворилась, что лишилась чувств. Увидев это, Господь стал плакать.

« Previous Next »