No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 52

кродхе канйгаа кахе — уна, хе ними
грма-самбандхе хао туми м сабра бхи

кродхе — в гневе; канй-гаа — все девушки; кахе — сказали; уна — послушай; хе — о; ними — Нимай; грма — по деревне; самбандхе — в отношениях; хао — существует; туми — Ты; м — наш; сабра — всех; бхи — брат.

Девушки сердились на Господа из-за Его поведения. «Дорогой Нимай, — говорили они, — мы живем в одной деревне, и Ты для нас как родной брат».

« Previous Next »