No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 78
‘лакшмӣр ива’ артхлакра — упам-прака
ра артхлакра чхе, нма — ‘виродхбхса’
лакшмӣр ива — слова лакшмӣр ива («как Лакшми»); артха-алакра — смысловое украшение; упам — аналогии; прака — проявление; ра — также; артха-алакра — смысловое украшение; чхе — есть; нма — называемое; виродха-бхса — кажущееся противоречие.
«Словосочетание лакшмӣр ива [„подобно Лакшми“] является смысловым украшением, которое называется упам [сравнение]. В этом стихе встречается еще одно смысловое украшение под названием виродхбхса, или кажущееся противоречие».