No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 71

пӯрва-пакша кахе — томра бхла та’ вйкхйна
паравйома-нрйаа свайа-бхагавн

пӯрва-пакша — оппонент; кахе — говорит; томра — Твое; бхла — хорошее; та’ — определенно; вйкхйна — толкование; пара-вйома — пребывающий в духовном мире; нрйаа — Господь Нараяна; свайам — Сам; бхагавн — Верховная Личность Бога.

Кто-то может мне возразить: «Это всего лишь твое толкование, а на самом деле Верховным Господом является Нараяна, пребывающий в духовном царстве».

« Previous Next »