No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 184

ниджгам апи й гопйо
мамети самупсате
тбхйа пара на ме пртха
нигӯха-према-бхджанам

ниджа-агам — собственное тело; апи — хотя; й — которые; гопйа — гопи; мама — Мое; ити — так (считая); самупсате — украшают; тбхйа — их; парам — лучшего; на — нет; ме — ко Мне; пртха — о Арджуна; нигӯха-према — глубокой любви; бхджанам — обладателя.

«О Арджуна, никто не питает ко Мне столь же сильной и возвышенной любви, как гопи, которые омывают и украшают свои тела только потому, что считают их Моей собственностью».

Этот стих произносит Господь Кришна в «Ади-пуране».

« Previous Next »