No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 258

анйера сагаме ми йата сукха пи
тх хаите рдх-сукха ата адхики

анйера — других; сагаме — при встрече; ми — Я; йата — какое; сукха — счастье; пи — получаю; тх хаите — того; рдх-сукха — счастье от общения с Радхарани; ата — в сто раз; адхики — превышающее.

«Счастье, которое приносит Мне встреча с Радхарани, во сто крат превосходит счастье всех иных встреч».

« Previous Next »