No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 157

нитйнанда-махим-синдху ананта, апра
эка ка спари мтра, — се кп тхра

нитйнанда-махим — величия Господа Нитьянанды; синдху — океан; ананта — бескрайний; апра — необозримый; эка ка — одной малой части; спари — касаюсь; мтра — только; се — то; кп — милость; тхра — Его.

Океан величия Господа Нитьянанды необъятен и необозрим. И даже капли из этого океана я могу коснуться только по Его милости.

« Previous Next »