No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 52

джала-лӣл кари’ говинда чалил лайа
ниджа-гаа ла прабху гел девлайа

джала-лӣл кари’ — закончив развлечения в воде; говинда — Говинда, переносное мурти Господа Джаганнатхи; чалил лайа — вернулся к Себе; ниджа-гаа — Своих преданных; ла — взяв; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; гел — пошел; дева-лайа — в храм.

Закончив игры на воде, Господь Говинда вернулся в Свою обитель. После этого Шри Чайтанья Махапрабху вместе со всеми преданными отправился в храм.

Божество, которое здесь именуют Говиндой, выполняет роль виджая-виграхи в храме Джаганнатхи. Когда нужно вынести Джаганнатху за пределы храма, для этих целей используют особое мурти, называемое виджая-виграхой, поскольку тело Самого Господа Джаганнатхи очень тяжелое. Виджая-виграха в храме Джаганнатхи носит имя Говинда. Для игр на Нарендра-Сароваре выносят именно виджая-виграху, а не Самого Господа Джаганнатху.

« Previous Next »