No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 77

табе нитйнанда прабху сджил упйа
краме-краме кӣртанӣй ркхила сабйа

табе — в то время; нитйнанда — Нитьянанда; прабху — Господь; сджил упйа — нашел способ; краме-краме — постепенно; кӣртанӣй — поющих; ркхила — остановил; сабйа — всех.

Тогда Господь Нитьянанда нашел способ, как остановить киртан. Он стал по одному останавливать всех поющих.

« Previous Next »