No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 17

эка ава эка-кшае,

пча пча дике не,
эка мана кон дике ййа?
эка-кле сабе не,

гела гхора паре,
эи дукха сахана н ййа

эка — одна; ава — лошадь; эка-кшае — одновременно; пча — пять человек; пча дике — в пяти направлениях; не — тянут; эка — один; мана — ум; кон дике — в каком направлении; ййа — пойдет; эка-кле — одновременно; сабе — все; не — тянут; гела — уйдет; гхора — лошади; паре — жизнь; эи — это; дукха — горе; сахана — терпеть; н ййа — нет сил.

«Мой ум подобен лошади, на которой пытаются скакать пятеро наездников — пять чувств, начиная со зрения. Каждый из них пытается завладеть поводьями и погнать лошадь в своем направлении. Куда же ей скакать? Если они и дальше будут тянуть каждый на себя, то лошадь испустит дух. Как же Мне все это вытерпеть?»

« Previous Next »