No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 33
каччит туласи калйи
говинда-чараа-прийе
саха твли-кулаир бибхрад
дшас те ’ти-прийо ’чйута
каччит — ли; туласи — о туласи; калйи — всеблагое; говинда-чараа — лотосным стопам Говинды; прийе — очень дорогое; саха — с; тв — тебя; али-кулаи — шмелями; бибхрат — носящего; дша — видела; те — твоего; ати-прийа — очень дорогого; ачйута — Господа Кришну.
„О всеблагая туласи, ты очень дорога лотосным стопам Говинды, и Он очень дорог тебе. Видела ли ты Кришну, проходившего где-то здесь в гирлянде из твоих листьев, окруженного роем черных шмелей?“