No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 19

дж деха’, — брхмаа-гхаре анна ла дийе
тх туми прасда по, табе ми джӣйе”

дж деха’ — прикажи; брхмаа-гхаре — в дом брахмана; анна — пищу; ла дийе — пошлю; тх — там; туми — ты; прасда по — прими прасад; табе — затем; ми — я; джӣйе — буду жить.

«Если ты позволишь мне, я пошлю какие-то продукты в дом брахмана, и там ты сможешь вкусить прасад. Если ты согласишься на это, я буду жить спокойно».

« Previous Next »