No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 191

прабху кахе, — “ваишава-деха ‘пркта’ кабху найа
‘апркта’ деха бхактера ‘чид-нанда-майа’

прабху кахе — Шри Чайтанья Махапрабху сказал; ваишава деха — тело вайшнава; пркта — материальное; кабху найа — никогда не; апркта — трансцендентное; деха — тело; бхактера — преданного; чит-нанда-майа — исполненное трансцендентного блаженства.

Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Тело преданного никогда не бывает материальным. Оно трансцендентно и исполнено духовного блаженства».

Шри Чайтанья Махапрабху убеждает здесь Харидаса Тхакура и Санатану Госвами в том, что на преданного, который посвятил свою жизнь служению Господу, не распространяются материальные представления. Благодаря тому что он непрерывно служит Господу, его тело трансцендентно и исполнено духовного блаженства. Никогда не следует считать его тело материальным, подобно тому как никогда не следует считать тело Божества в храме каменным или деревянным. Божество — это Сам Верховный Господь. В этом не может быть никаких сомнений. Поэтому в «Падма-пуране» говорится: арчйе вишау ил-дхӣр гурушу нара-матир ваишаве джти-буддхи… йасйа в нракӣ са — «Тот, кто считает Божество, которому поклоняются в храме, камнем или куском дерева, кто считает духовного учителя обычным человеком и кто думает, что тело вайшнава, полностью посвятившего себя служению Господу, подвластно гунам материальной природы, живет в аду».

« Previous Next »