No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 136

кша-пда-падма-гандха йеи джана пйа
брахмалока-ди-сукха тре нхи бхйа

кша — Господа Кришны; пда-падма — лотосных стоп; гандха — аромат; йеи джана — любой, кто; пйа — обретает; брахма-лока — Брахмалоки; ди — и так далее; сукха — счастье; тре — ему; нхи бхйа — не кажется ценным.

«Тот, кто ощущает аромат лотосных стоп Господа Кришны, ни во что не ставит даже счастье, которое доступно на Брахмалоке, высшей из планет мироздания. Что же тогда говорить о райских наслаждениях?»

« Previous Next »