No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 169
туми сукхе гхаре йха — море дж хайа”
эи чхале дж мги’ карил ничайа
туми — ты; сукхе — счастливо; гхаре йха — отправляйся к себе домой; море — мне; дж — указание; хайа — есть; эи чхале — под этим предлогом; дж мги’ — испросив разрешение; карил ничайа — решил.
«Отправляйся домой и ни о чем не беспокойся. Я по твоей просьбе уговорю того брахмана». Получив позволение, Рагхунатха дас решил воспользоваться этим для побега.