No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 28
“кауи нхи дибе эи, бейа чхадма кари’
дж деха йади, — ‘чге ча ла-и кауи’ ”
кауи — деньги; нхи дибе — не заплатит; эи — этот человек; бейа — тратит; чхадма кари’ — под разными предлогами; дж деха йади — если прикажешь; чге ча — подняв на чангу; ла-и кауи — получу деньги.
«„Этот Гопинатха Паттанаяка, — сказал он, — не желает возвращать деньги. Вместо этого он тратит их под разными предлогами. Если ты велишь, я подниму его на чангу и верну деньги“».