No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 221
саб-па дж мги’ чалана-самайа
прабху-паде кахе кичху карий винайа
саб — всех; па — от; дж — указание; мги’ — получив; чалана-<&> самайа — во время ухода; прабху-паде — у лотосных стоп Господа; кахе — говорят; кичху — нечто; карий винайа — выразив смирение.
Испросив у преданных позволения удалиться, братья простерлись ниц у лотосных стоп Господа со смиренной просьбой.