No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 16

татхпи ркхите тре баху йатна каилу
ӣварера сватантра иччх, ркхите нрилу

татхпи — однако; ркхите — удержать; тре — Его; баху — всевозможные; йатна — попытки; каилу — совершал; ӣварера — Верховной Личности, Бога; сватантра — независимое; иччх — желание; ркхите — удержать; нрилу — не смог.

«Тем не менее я изо всех сил пытался удержать Его здесь. Однако Он Верховный Господь и потому полностью независим. Неудивительно, что все мои усилия не увенчались успехом».

« Previous Next »