No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 48
табе сабе бхӯме пае даават ха
саб лигил прабху прасда карий
табе — затем; сабе — все; бхӯме — на землю; пае — падают; даа-ват — как палки; ха — став; саб — всех; лигил — обнял; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; прасда карий — проявив особую милость.
После того как все эти жители Пури были представлены Шри Чайтанье Махапрабху, они упали перед Ним ниц, как палки. Явив этим преданным особую милость, Шри Чайтанья Махапрабху обнял каждого из них.