No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 48

табе сабе бхӯме пае даават ха
саб лигил прабху прасда карий

табе — затем; сабе — все; бхӯме — на землю; пае — падают; даа-ват — как палки; ха — став; саб — всех; лигил — обнял; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; прасда карий — проявив особую милость.

После того как все эти жители Пури были представлены Шри Чайтанье Махапрабху, они упали перед Ним ниц, как палки. Явив этим преданным особую милость, Шри Чайтанья Махапрабху обнял каждого из них.

« Previous Next »