No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 58

прабху кахе, — ки сакоча, туми наха пара
джанме джанме туми мра савае кикара

прабху кахе — Господь отвечает; ки сакоча — какие колебания; туми — ты; наха — не; пара — чужой; джанме джанме — жизнь за жизнью; туми — ты; мра — Мой; са-вае — с домочадцами; кикара — слуга.

Шри Чайтанья Махапрабху принял подарок Бхавананды Рая со словами: «Я не колеблясь соглашаюсь, ибо ты для Меня не чужой. Вместе со своими домочадцами ты служишь Мне жизнь за жизнью».

« Previous Next »