ТЕКСТ 68
сеи хаите бхгйавн рджра нандана
прабху-бхакта-гаа-мадхйе хаил эка-джана
сеи хаите — с того дня; бхгйавн — удачливый; рджра нандана — царевич; прабху-бхакта-гаа-мадхйе — среди самых приближенных слуг Господа; хаил — стал; эка-джана — один из них.
С того дня удачливый царевич стал одним из самых близких слуг Господа.
Шрила Прабодхананда Сарасвати пишет: йат-круйа-какша-ваибхава-ватм — стоило Шри Чайтанье Махапрабху просто бросить на кого-либо взгляд, как этот человек немедленно становился одним из самых близких слуг Господа. Хотя это была первая встреча царевича с Господом, по милости Господа царевич сразу стал преданным высочайшего уровня. Это превращение произошло не в теории, а на практике. В данном случае нельзя руководствоваться нагна-матрика-ньяей, согласно которой, раз мать ходила в детстве голой, она должна ходить голой и дальше, несмотря на то что у нее самой уже много детей. Если человеку действительно посчастливилось обрести милость Господа, он может в тот же миг стать самым возвышенным преданным Господа. В соответствии с логикой нагна-матрика, если человек не обладал возвышенной природой накануне вечером, то он не может обрести ее на следующий день. Однако данный случай опровергает эту теорию. Всего днем раньше царевич был обыкновенным мальчиком, а на следующий день его уже считали одним из самых возвышенных преданных Господа. Это стало возможным по беспричинной милости Господа. Господь всемогущ и потому волен поступать, как Ему заблагорассудится.