No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 102
мса-враа сама рома-внда пулакита
имулӣра вкша йена каака-вешита
мса — на коже; враа — пупырышки; сама — как; рома-внда — волосы на теле; пулакита — стоящие дыбом; имулӣра вкша — шелковое дерево; йена — как; каака — шипами; вешита — усыпанное.
Он покрывался гусиной кожей, и волосы у Него на теле вставали дыбом. От этого Он напоминал усыпанное шипами шелковое дерево [шимули].