No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 174
таичхе эка брахма йади мукта хайа
табу алпа-хни кшера мане нхи лайа
таичхе — так же; эка брахма — одна вселенная; йади — если; мукта хайа — становится свободной; табу — однако; алпа-хни — небольшая потеря; кшера — Господа Кришны; мане — ум; нхи лайа — не принимает это всерьез.
«Подобно этому, если одна вселенная опустеет из-за того, что все ее обитатели обрели освобождение, для Кришны это малосущественно. Он не придаст этому никакого значения».