No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 76
джала-ӯнйа пхала декхи’ паита — харашита
пхала бхги’ асйе каре сат-птра пӯрита
джала-ӯнйа — без молока; пхала — орех; декхи’ — увидев; паита — Рагхава Пандит; харашита — ликующий; пхала бхги’ — расколов кокос; асйе — мякотью; каре — делает; сат-птра — другой поднос; пӯрита — наполненный.
Видя, что кокосовое молоко выпито, Рагхава Пандит очень радуется. Он тогда раскалывает скорлупу, достает мякоть и кладет ее на другой поднос.