No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 87

баху-мӯлйа дий ни’ карий йатана
павитра саскра кари’ каре ниведана

баху-мӯлйа — высокую цену; дий — заплатив; ни’ — привезя; карий йатана — приложив большое старание; павитра — чистыми; саскра кари’ — сделав пригодными; каре ниведана — подносит Божеству.

«Все эти фрукты привезены издалека, и он платит за них высокую цену. Старательно вымыв и очистив фрукты, Рагхава Пандит подносит их Божеству».

« Previous Next »