No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 211

нта-расе — ‘сварӯпа-буддхйе кшаика-нишхат’
“амо ман-нишхат буддхе” ити рӣ-мукха-гтх

нта-расе — на уровне шанта-расы, нейтральных взаимоотношений с Кришной; сварӯпа-буддхйе — благодаря постижению своей истинной природы; кша-эка-нишхат — непоколебимая преданность лотосным стопам Кришны; ама — уравновешенность; мат — ко Мне; нишхат — привязанность; буддхе — ума; ити — так; рӣ-мукха — из уст Верховного Господа; гтх — стих.

«Развив непоколебимую привязанность к лотосным стопам Кришны, человек достигает уровня шаматы. Слово шамата происходит от слова шама. Таким образом, под шанта-расой, или нейтральными отношениями с Кришной, подразумевается непоколебимая привязанность к Его лотосным стопам. Так утверждает Сам Господь, Верховная Личность. Это состояние называют осознанием своей духовной природы».

Ниже приводится соответствующий стих из «Бхакти-расамрита-синдху» (3.1.47).

« Previous Next »