No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 24

табе круддха ха рдж кахе ра-бра
томра ‘баа бхи’ каре дасйу-вйавахра

табе — тогда; круддха ха — рассердившись; рдж кахе — набоб заговорил; ра-бра — снова; томра баа бхи — твой старший брат; каре — занимается; дасйу-вйавахра — разбоем.

Рассердившись на Санатану Госвами, набоб произнес: «Твой старший брат — самый настоящий разбойник».

« Previous Next »